Sürgücü İlköğretim Okulu öğrencisi Sevgili Mihriban GÜLER kardeşimiz, Facebook ta ki fotoğraf albümüne okulda kutladıkları yerli malı haftasında çektikleri resimlerden bazılarını koymuş. O resimlere bakarak, bende daha önce o okulda okuyan biri olarak, geçmişe gidip biraz özlem giderdim. Bundan dolayı Mihriban kardeşimize teşekkür ediyorum.
Albümde Yerli malı haftasında çekilen resimlere dikkatlice bakınca, Sürgücü ve Mardin’e özgü yerli mallardan pek bir şey göremedim. Daha çok elma portakal, kek pasta ve fanta hakim di. Ben şahsen değerli öğretmenlerimizin yerinde olsam, bu yerli malı haftasını kutlanmış saymam ve tekrar yaptırırım. Çünkü gerek Sürgücü ve Mardin’e özgü lezzet ve tatlardan öğretmenlerimizi mahrum ettikleri için tüm öğrencilere düşük not verirdim. Çocuklar kolayına geldiği için her şeyi bakkaldan almışlar. Oysa belki birkaç gün öncesinden annelerine söyleselerdi bu konuda bölgemizin yerli malları ve tatlarından güzel menüler hazırlayacaklardı.
Çünkü her bölgenin damak tadı ve yemek kültürü farklıdır. Türkiye’nin değişik bölgelerinden gelip, büyük zorluklar ve emekler vererek çocuklarımızı geleceğe hazırlayan eğitim emekçilerimize yerel tatlarımızı tattırmamak, büyük ihmalkârlık ve tembellik diye düşünüyorum.
O zaman Öğrencilerimize sesleniyorum;
2010 nun ilk haftasında mutlaka Sürgücü ve Mardin yöresine ait tatlar ve mallardan oluşan bir Yerli Malı Haftası tertip edin. Neler getireceğinizi bilmiyorsanız, bakın size yardımcı olacak bazı listeler hazırladım, Kuruyemişlerden, Tatlılara ve Yemeklere kadar. Hadi size kolay gelsin. Yeni yılınızı (Sersala we) ve Yerli Malı Haftanızı daha Şimdiden Kutluyorum. Ha.. Sersal deyince Sakın Şeva sersaléyi de kutlamayı unutmayın.
SÜRGÜCÜ VE ÇEVRESİNİN YERLİ MALLARI
Bölgemizin yerli malları olan kuruyemişleri, yemek ve tatlıları bölgeye özgü olduğundan Türkçe adları pek yoktur. O nedenle Kürtçe adlarıyla yazıyorum.
TATLILAR: Bastika Qelandi, Helawya topa, Helawya mıriya, Helawya Pılqiné, Hewdela Bastiké, Tılişewıti, Nané Şıkeva Bıdıms, Nané Şılleki Bıdıms
SÜT ÜRÜNLERİ: Çortan, Peniré Helandi, Runé Nıvişık, Şorıka Runé Nıvişık, Masté Kis, Çekılmast,
EKMEKLER: Nané Şılleki, Nane Şıkeva, Nané Bılgur, Nané Nıska, Nané Sélé, Nané Tennuré, Kulincık,
DOLMALAR: Apraxé Bınertka é Hışk, Apraxé Pelé Reza Kezıdandi, Apraxé Pelé Lehné Hışk, Dolmıké İsoté Hışk, Dolmıké Bacané Hışk,
YEMEKLER: Nanéké bı Goşt, Ecinagoşt, Kutlık, Kutlıké Qelandi, Avsirık, Hur u Réviyé Pez, Ser u Serpi, Şamborek,
PİLAVLAR: Gırara Goşté Mırişıka, Gırara Goşté Şamiya, Danhérti, Serbızér, Serkut, Bırınca Qerejdağ,
ETLİ TIRŞIKLER: Tırşıka Fasulyé Hışk, Tırşıka Fasulyé Hebi, Tırşıka Fırıngiyé Hışk, Tırşıka bacané Hışk, Tırşıka Gulofitka, Tırşıka Noka, Tırşıka Kundıré Sıpi,
ÇORBALAR: Şorba Niska, Şorbeşir, Mehir, Hebnisk (Hebniskın lezzeti için Rahmetli annem hep şöyle derdi, Hedes Kevçiki bıxwe bes)
PEKMEZLER: Dıms, Dımsa Hışk, Qıtitké dımsé,
TURŞULAR: Qumık, Fırıngiyé kezıdandi, Bacané kezıdandi, İsoté Kezıdandi, Qıtiyé Kezıdandi
Mehmet AYAZ
Surgucum
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yorumlama biçimi kutucuğundan Adı/Url 'yi seçerek, isminizi ve dilerseniz mail veya site adresinizi yazıp yorumunuzu gönderin. Yorumunuz Editör onayından geçerse yayınlanacaktır. Küfür, Hakaret, İftira ve SİYASİ içerikli yorumlar ve Adı Soyadı belirtilmeyen yorumlar yayınlanmıyacaktır. Surgucum